{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
🌟官方商城新會員首購限定!滿500輸入折扣碼【new100】現折100元(書展專區除外)
🕊️訂單滿$490立即享免運費(書展專區除外)
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
滿額免運 on order
Not enough stock.
Your item was not added to your cart.
Not enough stock.
Please adjust your quantity.
{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}
{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}
Limit {{ product.max_order_quantity }} per order.
Only {{ quantityOfStock }} item(s) left.
凱倫・卡本特,木匠兄妹合唱團的傳奇女主唱,她的一生充滿了音樂的榮耀和生命的辛酸。卡本特家最初被看好的音樂奇才,其實是她的哥哥,擁有出色的音樂才華和深厚的音樂底蘊。然而,命運的不經意轉折卻在某次的契機下降臨在凱倫的身上。在一場不經意的演出中,她優美獨特的聲線掩蓋了哥哥的光芒,她也從此成為了木匠兄妹合唱團最引人注目的巨星。
然而,這看似美好的開始或許也是悲劇的開端。本書首次揭露了凱倫與家人之間複雜的磨擦與糾葛。書中細緻地探討了她與母親的關係,以及她和哥哥之間的競爭與合作,呈現出一個家庭內部錯綜複雜的情感。此外本書也深入挖掘了凱倫對最親密的朋友透露的私密心事,揭示了她內心深處的孤獨和掙扎。
凱倫在事業上的成功並非一帆風順,她試圖走上單飛的坎坷之路也是本書的一大焦點。這段音樂之路充滿了挑戰和考驗,她努力尋找自己的音樂風格,並在不斷的嘗試中磨練出屬於她自己的獨特音樂語言。本書也記錄了她那段如同《Tinder詐騙王》情節般的婚姻,揭示了她在感情之路上的波折。
而凱倫・卡本特在生命的舞台上也經歷了治療厭食症的起起伏伏。她成為厭食症的代表人物,但這部動人的傳記卻揭示了她衰落的其他原因。書中特別記錄了她在32歲時離世前後的過程,以及驗屍報告中的一些重要細節,使讀者能夠更深入地了解她生命最後的狀態。
這是第一次有人以獨立調查的方式為凱倫・卡本特進行全面性的傳記。也基於這樣的獨立性,內容並不受卡本特家人審查,能夠以最真實的面貌呈現。採訪對象包括她最親密的女性朋友以及其他近百位人士,從童年朋友、職業夥伴到戀人。也唯有透過這樣一本傳記,我們才得以真正了解在她國際巨星與樂壇乖乖女的形象底下,究竟藏著什麼樣的孤獨與悲涼。
各界讚譽
「凱倫・卡本特是天生的歌手,她讓音樂顯得簡單而純粹,她的故事值得述說。」
——伯特・巴卡拉克(Burt Bacharach)
「藍迪・施密特寫出凱倫動人的生命故事,這麼一位真正藝人的自傳,一定能感動眾多歌迷,一如她曾以生命撼動我心。」
——菲爾・拉蒙(Phil Ramone),葛萊美奬唱片製作人
「文中處處流露同情與理解。凱倫・卡本特的故事讀來就像引人入勝的小說,讓人在心酸之餘又不忍釋卷,甚至忘了它其實是一本經過紮實研究的傳記。」
——大衛・考夫曼(David Kaufman),《桃樂絲・黛:鄰家女孩不為人知的故事》(Doris Day: The Untold Story of the Girl Next Door)作者
「如同凱倫・卡本特的許多歌曲一樣,這本書會緊緊吸引住你,引發你意想不到的情緒。如今這天使之聲背後的故事,終於呈現在我們眼前。」
——史蒂芬・卡斯(Stephen Cox),《怪胎一族:探訪知更鳥巷》(The Munsters: A Trip Down Mockingbird Lane)作者
「我一直是凱倫・卡本特的歌迷,在她看似簡單純淨的嗓音下,藏著一顆複雜沉重、尋求救贖的心。施密特以嚴謹的深入細節,和對卡本特家庭互動的卓越洞察力,告訴了我們原因。Little Girl Blue 慶賀這份偉大的音樂寶藏,也哀悼這悲劇。」
——山姆・哈里斯(Sam Harris),歌手兼演員
作者簡介
藍迪・施密特(Randy L. Schmidt)在達拉斯/沃斯堡(Dallas/Fort Worth)地區教授音樂,曾編纂《昨日重現:追憶木匠兄妹及其音樂》(Yesterday Once More: Memories of the Carpenters and Their Music)並擔任多部關於木匠兄妹電視紀錄片的創意顧問,包括《E!真實好萊塢故事》(The E! True Hollywood Story), A&E唱片公司的《傳記》(Biography)以及VH1 的《音樂背後》(Behind the Music)。
譯者簡介
蔡丹婷,師大翻譯研究所畢業。住在風的城市,和家人過著平凡的小日子,喜歡窩在家中推敲字句的時光,為能過著自己想要的日子而深深感恩。覺得能從譯書過程中吸取新知、碰觸到不同的生命世界,是一件很有意思的事。譯有《形狀》、《更快樂的1小時》等書。
楔子 雨天・《雨人》
一 加州夢
二 筷子鼓棒與高腳椅鼓
三 力爭上游
四 撒下月塵
五 成功之路
六 無處可躲
七 美國表率?
八 搬出家門
九 病倒
十 我需要戀愛
十一 告訴我們問題在哪裡!
十二 鳥兒終於飛離囚籠
十三 一片好意
十四 婚姻美夢破滅
十五 結束的開端
十六 黑暗中跳舞
十七 太少、太遲、太快
後記 給你的歌
謝誌
精選音樂作品
精選電視演出
註記
參考書目
延伸閱讀
推薦序(一)──狄昂・華薇克(Dionne Warwick)
直到現在,每當聽到凱倫・卡本特的歌聲,我都情不自禁露出笑容。她澄澈的歌聲、對歌詞的處理,以及歌聲中隱隱透出的笑意,總是令我著迷。
大家都很熟悉她的熱門歌曲和各種表演,但我還有幸親近過她本人。她是一個天真甜美的女孩,擁有無比豐沛的能量,而且也十分樂於給予。她和她的哥哥給了我們能直達內心最深處的音樂,他們的音樂深受懷念。
第一次聽到她翻唱我多年前錄製的歌時〔出自百老匯音樂劇《諾言,諾言》(Promises, Promises)的〈知道何時離開〉( (Knowing When to Leave)〕,我很意外居然會有人挑戰這首歌,因為這首歌不但節拍複雜,音域也很廣,但她唱起來似乎不費吹灰之力,讓我非常驚豔!
我覺得一定要認識認識這位小姐,幸運的是她似乎也想認識我。我在他們錄製完〈靠近你〉(Close to You)之後,在A&E公司第一次見到她。多年後凱倫待在紐約的期間,我碰巧和她住同一間飯店;那時她正在接受神經性厭食症的治療。因為已經有很長一段時間沒見到她,老實說,看到她那麼消瘦,我實在是很震驚。
隔天我邀她到我的套房共進午餐。當時我根本不知道她對進食一點興趣也沒有,但她還是面帶笑容地接受了邀請。隔天她準時赴約,不打算吃東西,只想好好聊一聊。當時我並不知道我做到了其他人都沒能做到的事,我讓她吃下了一碗湯,又吃了幾片蘇打餅。那天下午我們聊了許多,她也終於向我吐露她待在紐約的原因。她顯然正苦於厭食症,也正在努力對抗。我聽了很心疼,告訴她我會永遠站在她這邊,也盡可能地鼓勵她。我們交換了電話號碼,也說好要保持聯絡。
最後一次見到她,是在一九八三年一月的葛萊美獎大合照。那是一次歡樂的重聚,她看到我之後,脫口而出的第一句話就是,「你看,我有屁股了!」我們大笑出聲,聲音大到其他人都忍不住看過來。我們倆都相信,她還有大好人生要過。
聽到她猝然離世的消息,我心中傷痛,就像少了一位家人一般。她還有那麼多事想做,出席她的葬禮讓人心痛,她的家人和眾多好友必定也是這種心情。是的,我會永遠記得我們相識的那一日,和在紐約的那一天,我也珍惜和她哥哥之間持續不斷的友誼。